Selasa, 02 Juli 2019

Ba English Poetry Form Say This Urban Marrow Has 10 Meg Souls Yesteryear W.H Auden | Urdu Translation



BA English linguistic communication Poem Say This City Has Ten Million Souls Urdu Translation

BA English linguistic communication Poem Say This City Has Ten Million Souls Urdu Translation BA English linguistic communication Poem Say This City Has Ten Million Souls yesteryear W.H Auden | Urdu Translation

Say This City Has Ten Million Souls
  yesteryear W.H Auden

Say this urban centre has 10 1000000 souls,
کہتے ہیں اس شہر کی آبادی ایک کروڑ ہے
Some are living inwards mansions,some are living inwards holes;
کُچھ محلوں میں رہتے ہیں اور کُچھ چھوٹے گھروں میں
Yet in that place 's no house for us,my dear,
لیکن ہمارے لیے کوئی جگہ نہیں،پیارے
Yet in that place 's no house for us.
لیکن ہمارے لیے کوئی جگہ نہیں





Once nosotros had a province as well as nosotros idea it fair,
کبھی ہمارا بھی ایک خوبصورت مُلک تھا
Look inwards the atlas as well as you lot 'll abide by it there:
نقشوں کی کتاب دیکھو آپ کو ہمارا مُلک وہاں مِل جائے گا
We cannot larn in that place now,my dear,
لیکن اب ہم وہاں نہیں جا سکتے پیارے
We cannot larn in that place now.
لیکن اب ہم وہاں نہیں جا سکتے 





In the hamlet churchyard in that place grows as well as former yew,
گاؤں کے چرچ میں ایک پرانا یو کا درخت اگتا ہے
Every boundary it blossoms anew:
ہر بہار کے موسم میں اِس پر نئے پھول لگتے ہیں
Old passports can't produce that,my dear,
پُرانے پاسپورٹ ہر سال ری نیو نہیں ہو سکتے پیارے
Old passports can't produce that.
پُرانے پاسپورٹ ہر سال ری نیو نہیں ہو سکتے 




The consul banged the tabular array as well as said;
آفیسر نے میز کو بجایا اور آہستگی سے کہا
'If you lot 've got no passport you lot 're officially dead':
اگر آپ کے پاس پاسپورٹ نہیں ہیں تو سرکاری زبان میں آپ مُردہ ہو
But nosotros are all the same alive,my dear
لیکن ہم تو ابھی زندہ ہیں پیارے
But nosotros are all the same alive.
لیکن ہم تو ابھی زندہ ہیں 





Went to a committee;they offered me a chair;
پھر ہم ایک کمیٹی آفس میں گئے،اُنہوں نے ہمیں کُرسی پیش کی
Asked me politely to furnish side yesteryear side year:
لیکن بڑے پیار سے کہا اگلے سال تشریف لائے گا
But where shall nosotros larn to-day,my dear,
لیکن آج ہم کہاں جائیں پیارے
But where shall nosotros larn to-day?
لیکن آج ہم کہاں جائیں 




Came to a world meeting,the speaker got upwardly as well as said:
پھر ہم ایک جلسے میں گئے،مُقرر اُٹھا اور کہا
If nosotros allow them in,they volition pocket our daily bread,
اگر ہم نے اِن کو آنے دیا تو یہ ہماری مُعیشت پر بوجھ بن جائیں گئے
He was talking of you lot as well as me,my dear,
وہ تمہاری اور میری بات کر رہا تھا پیارے
He was talking of you lot as well as me.
وہ تمہاری اور میری بات کر رہا تھا 





Thought I heard the thunder rumbling inwards the sky;
مُجھے ایسے لگا جیسے آسمان پر بادل گرج رہا ہو
It was Hitler over Europe,saying:'They must die';
یہ ہٹلر تھا جو کہہ رہا تھا کہ جرمن کو ضرور مرنا ہے
O nosotros were inwards his mind,my dear,
ہم اب بھی اُس کے ذہن میں تھے پیارے
O nosotros were inwards his mind.
ہم اب بھی اُس کے ذہن میں تھے 





Saw a poodle inwards a jacket fastened amongst a pin,
پھر ایک پوڈل دیکھا جِس کو جیکٹ پہنائی گئی تھی
Saw a door opened as well as a truthful cat allow in:
ایک بلی کُھلے دروازے سے اندر داخل ہو رہی تھی
But they weren't German Jews,my dear,
لیکن جرمن کے جیوز کو اندر جانے کی اجازت نہیں تھی پیارے
But they weren't German Jews.
لیکن جرمن کے جیوز کو اندر جانے کی اجازت نہیں تھی 





Went downwards to the harbour as well as stood upon the quay,
پھر ہم ایک بندر گاہ پر گئے اور ایک گودی پر کھڑے ہو گئے
Saw the fish swimming every mo if they were free:
پانی میں مچھلیاں آزادی سے تیر رہی تھی
Only 10 feet away,my dear,
صرف ہم سے دس فُٹ کے فاصلے پر پیارے
Only 10 feet away.
صرف ہم سے دس فُٹ کے فاصلے پر 





Walked through a wood,saw the birds inwards the trees;
پھر ہم جنگل سے گُزرے اور درختوں پر بیٹھے پرندوں کو دیکھا
They had no politicians as well as sang at their ease:
اُن میں کوئی سیاستدان نہیں تھا اِس لیے وہ خوش تھے
They were't human race,my dear,
وہ انسان نہیں تھے پیارے
They weren't human race.
وہ انسان نہیں تھے 





Dreamed I saw a edifice amongst a 1000 floors,
خواب میں میں نے ایک ہزار منزلہ عمارت دیکھی
A thousand windows as well as a 1000 doors;
جس کی ہزار کھڑکیاں اور ہزار دروازے تھے
Not i of them  was ours,my dear,
لیکن ہمارے لیے ایک بھی نہیں تھا پیارے
Not i of them was ours.
لیکن ہمارے لیے ایک بھی نہیں تھا 





Stood on a corking patently inwards the falling snow;
پھر ہم ایک گرتی ہوئی برف والے کُھلے میدان میں کھڑے تھے
Ten 1000 soldiers marched to as well as fro:
دس ہزار فوجی اِدھر اُدھر تلاش کر رہے تھے
Looking for you lot as well as me,my dear,
وہ تُمہیں اور مُجھے تلاش کر رہے تھے پیارے
Looking for you lot as well as me.
وہ تُمہیں اور مُجھے تلاش کر رہے تھے 







Tidak ada komentar:

Posting Komentar