Sabtu, 29 Juni 2019

Ba English Poetry Form Afterwards Apple-Picking Yesteryear Robert Frost | Urdu Translation



BA English linguistic communication Poem After Apple Picking Urdu Translation

BA English linguistic communication Poem After Apple Picking Urdu Translation BA English linguistic communication Poem After Apple-Picking past times Robert Frost | Urdu Translation


  After Apple-Picking

  past times Robert Frost

My long two-pointed ladder 's sticking through a tree
میری دو نوکوں والی سیڑھی ایک درخت کے ساتھ لگی ہوئی ہے
Toward sky still,
اور یہ آسمان کی طرف بُلند ہو رہی ہے
And in that place 's a barrel that I didn't fill
درخت کے ساتھ ہی ایک کنستر ہے جو کہ ابھی خالی ہے
Beside it,and in that place may endure ii or three
اور ابھی دو یا تین سیب 
Apples I didn't alternative upon closed to bough.
ایک شاخ کے ساتھ لگے ہوئے ہیں جن کو میں نے توڑنا ہے
But I am done amongst apple-picking now.
لیکن میں سیب توڑنے کے عمل سے اُکتا گیا ہوں
Essence of wintertime slumber is on the night,
رات کافی خُنک ہے
The aroma of apples:I am drowsing off.
اور ساتھ سیبوں کی خوشبو، میں تو اُونگھ رہا ہوں
I cannot rub the strangeness from my sight
میں اِس نیند کو بھگا نہیں سکتا ہوں
I got from looking trough a pane of glass
میں نے پانی والے حوض سے برف کی ایک پتلی سی
I skimmed this forenoon from the drinking trough
پرت کو آج صبح اُتارا
And held against the public of hoary grass
اور اِس باریک شیشہ نما پرت سے دوسری طرف برف سے ڈھکے ہوئے سبزے کو دیکھا
It melted,and I allow it autumn together with break.
لیکن یہ گِرا اور ٹوٹ گیا
But I was well
لیکن میں اچھی طرح گامزن تھا
Upon my agency to slumber earlier it fell,
ننیند کے راستے پر اِس کے گِرنے سے پہلے
And I could tell
اور میں بتا سکتا تھا
What shape my dreaming was close to take.
کہ میں کس طرح کے خواب دیکھنے جا رہا ہوں
Magnified apples appear together with disappear,
بڑے بڑے سیب آ اور جا رہے ہیں
Stem halt together with flower end,
اِن کا اُوپر والا حصہ اور نیچے والا حصہ
And every bit of russet showing clear.
اور خواب کی حالت میں بھی سیبوں کے سُرخ دھبے واضع نظر آ رہے ہیں
My instep arch non solely keeps the ache;
میرے پاؤں کے اندرونی حصے میں درد ہو رہا ہے
It keeps the pressure level of ladder-round.
کیونکہ سیڑھی کا سارا دباو اِس کے اُوپر پرھ رہا ہے
I experience the ladder sway every bit the boughs bend.
میں محسوس کرتا ہوں کہ سیڑھی درخت کی شاخ کے ساتھ ساتھ جھول رہی ہے
And I croak on hearing from the cellar bin
اور کنستر سے آتی آوازوں کو میں سُن رہا ہوں
The rumbling sound
کھنکنھاٹ جیسی آواز
Of charge on charge of apples coming in.
کیونکہ اُس میں تہہ درتہہ سیب گرتے جا رہے ہیں
For I lead hold had likewise much
کیونکہ میں نے کافی زیادہ
Of apple-picking: I am overtired
سیب چُن لیے ہیں اور میں اب تھک گیا ہوں
Of the swell harvest I myself desired.
اُس عظیم فصل سے جس کی میں نے خود تمنا کی تھی
There were 10 grand m fruit to touch,
ابھی ہزاروں کی مقدار میں میں نے سیب توڑنے ہیں
Cherish inward hand,lift downwardly together with non allow fall
بڑے آرام سے تھام تھام کے اور اِن کو گِرنے نہیں دینا
For all
کیونکہ جو سیب گِر گیا
That struck the earth
اور زمین کو چھو گیا
No thing if non bruised or spiked amongst stubble,
اور خراب یا زخمی ہو گیا
Went sure to the cider-apple heap
تو یہ جوس بنانے والے سیبوں کے ڈھیر میں چلا جائے گا
As of no worth.
اور اس کا اچھا معاوضہ بھی نہیں مِلے گا
One tin flaming run into what volition trouble
آپ دیکھ رہے ہیں کہ کیسی تکلیف یہ نیند  
This sleep of mine,whatever slumber it is,
میرے پر طاری کر رہی ہے اور یہ کیسی نیند ہے
Were he non gone,
کاش وہ نہ گیا ہوتا
The woodchuck could country whether it 's similar his
 تو یہ وُڈچک مُجھے بتاتا کہ یہ لمبی نیند ہے
Long sleep,as I push clit its coming on
جو کہ آ رہی ہے
Or only closed to human sleep.

یا ایک عام سی انسانی نیند ہے


Tidak ada komentar:

Posting Komentar