Sabtu, 29 Juni 2019

Ba English Poetry Form The Vanishing Hamlet Past Times R.S Thomas | Urdu Translation




BA English linguistic communication Poem The Vanishing Village Urdu Translation

BA English linguistic communication Poem The Vanishing Village Urdu Translation BA English linguistic communication Poem The Vanishing Village past times R.S Thomas | Urdu Translation


The Vanishing Village
by R.S Thomas


Scarcely a street,too few houses
بمُشکل ایک گلی ہے اور نہ ہونے کے برابر گھر ہیں
To merit the little,just a agency between
جس سے آپ کہہ سکیں کہ یہ ایک گاؤں ہے،ایک رستہ ہے درمیان میں
The i tavern together with the i shop
جس کے ایک طرف سرائے ہے اور ایک طرف ایک دوکان
That leads nowhere together with fails at the top
اور وہ رستہ کہیں نہیں جاتا،ایک پہاڑ کی چوٹی پر جا کے ختم ہو جاتا ہے
Of the shot hill,eaten away
اور وہ راستہ کھایا گیا ہے
By long erosion of the dark-green tide
گھاس کی ایک لہر سے
Of grass creeping perpetually nearer
جو مسلسل دونوں اطراف سے ایک دوسرے کی طرف بڑھ رہے ہیں
This end outpost of fourth dimension past.
یہ گاؤں ماضی کا قصہؑ پارینہ بن گیا

Read BA English linguistic communication All Poems Notes


So lilliputian happens,the dark do
                                     اِس گاؤں میں بُہت کم واقعات ہوتے ہیں ، ایک کالا کُتا  
Cracking his fleas inwards the hot sun
جو تپتے سورج میں اپنے پسوؤں کو ما رہا ہے
Is history.Yet the daughter who crosses
یہی تاریخ ہے،لیکن وہ لڑکی جو عبور کرتی ہے
From door to door moves to a scale
ایک دروازہ سے دوسرا دروازہ اور ایک ترازوں کی طرف بڑھتی ہے
Beyond the bland hateful solar daytime s'  2 dimensions.
جو زمان و مکاں کی قیود سے آزاد ہے




Stay,then,village,for circular yous spin
اے دیہات نہ ختم ہونا کیونکہ تمارے گرد گھومتی ہے
On deadening axis a globe every bit vast
ایک وسیع و عریض دُنیا
And meaningful every bit whatever poised
  جو کہ بہت ہی باوقار اور بامعنی ہے 
By peachy Plato s' lone mind.
یہ ادراک افلاطون کاہے

Tidak ada komentar:

Posting Komentar